• 叻沙是马来文Laksa的译音,不知道有没有具体含义。Laksa是一种用椰浆和咖喱再加上很多香料熬制成的浓汤,投入米线和一些海鲜等,看上去很像咖喱汤,但在色、香、味上都要出色得多。
    中国普通的咖喱汤,由于香料的质地以及肉类的特质,往往上层漂浮着油脂和杂质,底下就像清澈的高汤。Laksa精选了当地的咖喱,放弃容易起沫的牛肉而采用虾肉、蚌肉等海鲜,汤色浑厚一体,毫不油腻。奶白丝滑的椰浆又恰到好处地把色彩调成柔和而深沉的奶黄。再闻其香,馥郁的椰香糅合着浓烈的咖喱味,更重要的是加入了大量炸脆...
  • 无意间在网上看到一份菜单,“海南鸡饭”四个字突然钩起了好多回忆。
    在狮城吃到的第一餐就是海南鸡饭,最早听说这道主食是张爱嘉的那部电影,一直没有机会品尝。中国人把“海南鸡饭”翻成“Hainanese Chicken Rice”,而在新加坡则是简单的“Chicken Rice”。中国的菜名往往很难翻译,不但很多特别的烹饪手法老外闻所未闻,而且很多食材也是中国独有。好在这道鸡饭的名字倒不甚出彩...
  • 春卷 - [精馔美食]

    2007-04-21

         我爱吃春卷,疯狂地。      现在很饿,想到它更饿了。新加坡也有春卷,不过没有肉,蘸的也不是醋而是色拉,更让人发指的是它的价格大约是国内的十倍!比较特别的是有一种不用油炸的“春卷”,类似于卷饼。还是喜欢中国的春卷,即使是春晖那种没有肉的裹着一包汤水炸得半熟的春卷,一蘸上醋,那味道和口感足以让我失魂落魄。     我就是这么爱它。&nbs...
  • 米苋 - [精馔美食]

    2007-04-17

        米苋,我最喜欢吃的蔬菜,从小就是这么称呼它的。    长叶子的菜里,想必只有米苋是鲜红的,连汁水都是玫瑰色。叶和梗很软,有个很生动的形容词——“糯”。老的米苋,梗上结许多子,口感自然不好。倘若是菜市的行家,一上手便知底细了。米苋不比青菜,旺炒便可起锅,必定要炒出汁水才滑软适口。搁盐不能早也不能多,菜一碰到盐就缩成一团,淌出更多水来,菜便咸了。草头要淋上熟油、白酒,香气扑鼻,而...